A sötétség árnyalatai

Caragiale–Mohácsi testvérek: Zűrzavaros éjszaka – Szombathely; Molière után Mohácsi János–Mohácsi István: A képzelt beteg – Örkény Színház

Mohácsi János a fekete komédiák, a sokféleképpen létrehozott színházi sötétség mestere. Két új bizonyíték is van erre: a szombathelyi Zűrzavaros éjszaka és az Örkény Színházból A képzelt beteg. A Mohácsi testvérek az előző esetben Caragiale, az utóbbi esetben Molière művét írták át. Ölbei Lívia írása

Ölbei Lívia

 

Zűrzavaros éjszaka

 

Mohácsi János a szombathelyi Weöres Sándor Színházban megint igazi „black comedy"-vel zárta az évadot, ráadásul a Zűrzavaros éjszakába nem kellett belecsempésznie a politikai – vagy társadalomkritikai, rosszközérzeti – tartalmakat, nem kellett aktuális „létmetaforává" emelnie a sötétséget; mint tette ezt egy évvel korábban, a 2012/13-as évad végén, amikor Peter Shaffer „sötétben játszódó" Black comedy-jét vitte színre Szombathelyen. Caragiale szatírája kívül-belül úgy fekete, ahogy van. Ahhoz viszont, hogy itt és most meg is szólaljon, Mohácsi-átirat szükséges. (Mert „a nemzetnek szüksége van".)

Ion Luca Caragiale (1852–1912) első nagy színházi sikere volt Romániában a Zűrzavaros éjszaka. És mert költőként megélni nem tudott (az egzisztenciális biztonságot egyébként is végül Németországban találta meg), a költészetet beoltotta brutálisan finom komédiáiba. Legalábbis ezt sejtetik a Mohácsi-átirat már megint fantasztikusan kicsavart, elrontott-aszogatott-dehidratált, köznyelvi és költői, tűzijátékos tirádái. Ráadásul bennük úszik, hömpölyög, bukdácsol a magyar kötelező irodalom összes, közszájon forgó hordaléka Petőfi Sándortól Ady Endrén át József Attiláig, de van itt slágertöredék és szállóigévé nemesedett politikusi kiszólás is. Például hogy mindenki annyit ér, amennyije van. Osztjónapot. De ez a dosztojevszkiji sokféleség – ami a beemelt anyagok eredetét illeti – egységes, eleven egészként képes működni; illetve a félreértéseken alapuló szerelmi szálat fölülírja a finoman adagolt aktualitás. Egyszerre finom és harsány politikai színház, a keserű rossz közérzetre hangolva. Az átíró-páros, Mohácsi János és Mohácsi István megint úgy rugaszkodott el az eredeti szövegtől, hogy paradox módon valószínűleg tényleg közelebb került hozzá, mint bármely deklarált műfordítás. A műfaji megjelölés szerint a Zűrzavaros éjszaka „felvonás egy katasztrófában". (Egyvégtében, bő két órában.) A szereplők: Dumitrache Titirica puha- és keményfadíler, műbútorasztalos, a Román Gárda másodkapitánya. Nae Ipingescu, Dumitrache barátja, önkéntes trendőrbrigadéros. Veta, Dumitrache felesége. Zita, a húga. Chiriac, asztalossegéd, házibarát- és ellenség, a Román Gárda szakaszvezetője. Spiridon, mindenes Dumitrache házában. Rica Venturiano zsurnálszerkesztő, ötödévismétlő jogelhallgató, bizonyíték-megsemmisítő a kerületi függő román bíróságon. „Megesik Bukarestben, Dumitrache házában." (Kár, hogy sem a műfaji besorolás, sem a szereplők jellemzői nem jelennek meg a műsorfüzetben.)

 

A teljes cikk jelenleg csak nyomtatott formában olvasható az Ellenfény 2014/3. számában.

Az Ellenfény aktuális száma kapható a kiemelt hírlapárusító helyeken, a színházakban, illetve néhány moziban és könyvesboltban. Ezek listája itt olvasható.

Az Ellenfény aktuális és korábbi számai megrendelhetők a kiadótól: ellenfeny@t-online.hu
Árak (melyek tartalmazzák a postaköltséget is):
Az aktuális szám 495 Ft
Egy éven belül megjelent számok: 395 Ft
Korábbi évfolyamok számai: 295 Ft

 

14. 10. 14. | Nyomtatás |